دانشگاه شهید مدنی آذربایجانتفسیر پژوهی2423-54904820180220Review Comment legendary story of Harut and Marutنقد انگاره افسانه بودن داستان هاروت و ماروت381313797FAمحمد علیرضایی اصفهانیاستاد جامعه المصطفی العالمیه قمعباسیوسفی تازه کندیعضو هیئت علمی دانشکده علوم قرآنی زابلمرتضیسازجینیدانشجوی دکتری تفسیر تطبیقی دانشگاه علوم و معارف قرآن کریمJournal Article20170322Due to the growth of social medias and networks in recent years, Quranic doubts are being grown. One of these doubts is a book titled ‘Criticism of Quran by Dr. Soha’. Soha in one of his criticisms, exclaims the story of Harut and Marut as a myth. “Although the history of Babylonia is recorded, there are not any historical or archaeological document to prove this story. Furthermore, sending angels to teach magic instead of guiding people, is an evil deed!” he said.<br />His misgiving is based on the idea that Harut and Marut have been angels sent by god to teach magical sciences. They did so and as a result they split up couples. Besides that, there are not any document to prove the story. Therefore it is nothing but a myth. <br />To answer this misgiving, we can say in one hand, according to the verse of Harut and Marut in Quran and the previous verses, Harut and Marut, have been righteous people who have been teaching divine sciences, not magical sciences. it was the people that were acting against the teachings. On the other hand, One's Wife do not mean ‘couples’ in this context, correct translation would be ‘men and women’.<br />Furthermore, Empirical Sciences use documents to claim the existence of something not to claim anything that lacks a valid document is a myth.در سالهای اخیر شبهات قرآنی از طریق محیطهای مجازی فزونی گرفته است. یکی از این موارد، کتابی به نام «نقد قرآن، دکتر سُها» است. وی در یکی از نقدهای خود، داستان هاروت و ماروت را افسانه پنداشته و علی رغم ثبت تاریخ بابل، بیان میکند که هیچ سند تاریخی و باستان شناسی در تایید آن وجود ندارد، همچنین فرستادن فرشتگان برای تعلیم سحر به جای هدایت مردم را کاری ظالمانه قلمداد میکند. <br />شبههی دکتر سها براین مبنا استوار است که هاروت و ماروت فرشتگانی بودند که خداوند آنها را فرستاد تا به مردم سحر یاد بدهند و آن دو، این کار را انجام دادند و مردم به وسیله سحر بین زن و شوهر جدایی انداختند و در تاریخ بابل سندی که این مطلب را تایید کند وجود ندارد، پس افسانهای بیش نیست. <br />در پاسخ باید گفت که با توجه به آیهی شریفه و سیاق آیات قبل، هاروت و ماروت انسانهای صالحی بودند که سحر، آموزش نمیدادند؛ بلکه در مقابل، معارف الهی را تعلیم میدادند؛ ولی مردم، خلاف آن تعالیم، عمل میکردند. ثانیا منظور از «المرء و زوجه» زن و شوهر نیست؛ بلکه انسان و قرین او مد نظر است. ثالثا علوم تجربی میتواند وجود چیزی را اثبات کند؛ ولی نمیتواند ادعا کند چون مدرکی دال بر تایید آن نیست، پس افسانه است.دانشگاه شهید مدنی آذربایجانتفسیر پژوهی2423-54904820180220Quranic References in the Ancient Commentaries of Mu’alaqātشواهد قرآنی در شروح کهن معلقات633913758FAسیدمهدیابن الرسولدانشآموخته کارشناسی ارشد زبان و ادبیات عربیسیدمحمدرضاابن الرسولاستاد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه اصفهانJournal Article20171007Mu’alaqāt is a well-known collection of the most prominent original Arabic poems said before Islam. It includes precious accounts of the uncommon terms, symbolic expressions, exotic themes and influential rhythm in addition to the points regarding Arabic morphology, syntax and rhetoric. That is why many of the verses have been narrated in lexical, literal and rhetorical works as the proofs for certain claims. Experts in Arabic literature have always paid attention to Mu’alaqāt and as a result many detailed and comprehensive commentaries have been created on it. Scholars, like Shaibāni, Ibn Anbari, Ibn Nahhās, Zūzani and Khatib Tabrizi are the pioneers in this task. These commentators, while explaining the poems and remarking the lexical, morphological, grammatical and rhetorical points have also referred to a number of Quranic verses as the evidences.In this study – as an interdisciplinary study - after giving a brief introduction of the methodology of the Mu’alaqāt commentaries, the authors using the descriptive-analytic method, have selected some of the samples of these Quranic references and disclosed the motives and aims the commentators had behind these references. The authors also proved the necessity and importance of the reference to the commentaries of the texts of the pre-Islamic era and also the era of the Quranic revelation for the interpretation of Quran.معلقات، مجموعه شناخته شدهای از برجستهترین نمونههای اصیل شعر عربی پیش از اسلام است. این مجموعه، گنجینهای از واژگان غریب، تعابیر نمادین، مضامین شگفتانگیز و آهنگی تأثیرگذار را در کنار انبوهی از نکتههای صرفی، نحوی و بلاغی در خود جای داده است و به همین روی بسیاری از ابیات آن در کتابهای لغت، نحو و بلاغت قدیم و نیز کتب تفسیر و غریب قرآن و اعراب قرآن به عنوان شاهد به کار آمده است.از سویی ادبای بسیاری از دیرباز به شرح تفصیلی معلقات پرداختهاند که در این میان میتوان به شرحهای شیبانی، ابنانباری، ابن نحاس، زوزنی و خطیب تبریزی اشاره کرد. این شارحان در شرح خود بر ابیات معلقات و به هنگام تبیین نکتههای لغوی، صرفی، نحوی یا بلاغی آنها شمار قابل توجهی از آیات قرآن کریم را به عنوان شاهد یا نظیر آوردهاند.در این پژوهش ـ به عنوان یک پژوهش میانرشتهای نگارندگان ـ پس از مقدمهای در باره روششناسی شروح کهن معلقات، با ذکر نمونههایی از این شواهد قرآنی و به روش توصیفی ـ تحلیلی، چند و چون رویکرد شارحان معلقات را به آیات قرآن بررسیده و ضرورت و اهمیت مراجعه به آرای شارحان متون عصر ظهور اسلام و پیش از آن را در تفسیر آیات قرآنی به اثبات رساندهاند.http://quran.azaruniv.ac.ir/article_13758_b6c3ded7da8a5a10aec5c43bcc5e210a.pdfدانشگاه شهید مدنی آذربایجانتفسیر پژوهی2423-54904820180220Yousof Haddad Doubt regarding Verse 94 of Chapter Younus and its Critiqueشبهه وارده بر آیه 94 سوره یونس از طرف یوسف حداد و نقد آن876413759FAنبی الهصدری فرعضو هیئت علمی دانشگاه پیام نور0000-0002-9846-8597رجباکبرزادهمعارف اسلامی، دانشگاه پیام نورمحمدمولویعضو هیأت علمی دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره)0000-0002-2694-2384Journal Article20171101Yousof Haddad regarding verse 94 of chapter Younos has claimed that Prophet Mohammad usually referred to the ahl al-Ketab for removing his doubts. This research via descriptive – analytical method has shown that Prophet Mohammad never doubted in his mission, so that he needed to refer to the ahl al-Ketab. Hence, his claim has five impediments. A. This issue is incompatible with the context of the Qur'an verses, challenge verses, and the sprit of the Qur'an; B. The narrations related to this verse do not prove the claim. C. this verse is similar to the proverb: "He told to the door so that the wall hears"; moreover, there are many samples in the Qur'an like this verse; D. the word "إن" does not imply on the necessity of occurrence. E. if we accept the implication of verse on doubt, others are more likely to be skeptical than the prophet.یوسف دُرّه حداد ذیل آیه: «<strong>فَإِنْ کُنْتَ فِی شَکٍّ مِمَّا أَنْزَلْنا إِلَیْکَ فَسْئَلِ الَّذِینَ یَقْرَؤُنَ الْکِتابَ مِنْ قَبْلِکَ لَقَدْ جاءَکَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّکَ فَلا تَکُونَنَّ مِنَ المُمْتَرِینَ</strong>» مدعی شده که رسول اکرم (ص) برای رفع تردید از خود پیوسته به اهل کتاب مراجعه مینموده است. این پژوهش با روش توصیفی ـ تحلیلی نشان داده است که پیامبر اکرم(ص) هیچ گاه دچار شک و تردید نشده تا نیازی به مراجعه به اهل کتاب داشته باشد، ازاینرو، این مدعا دارای پنج اشکال است: الف. این مسأله با سیاق آیات، آیات تحدی و به طور کلی روح حاکم بر قرآن ناسازگار است؛ ب. روایاتی که ذیل این آیه مطرح شده این مدعا را اثبات نمینماید؛ ج. این آیه مانند این مَثَل فارسی است که میگوید: «به در گفت تا دیوار بشنود»، بعلاوه که نمونههای فراوانی مانند آن در قرآن وجود دارد؛ د. «إِنْ» دلالت بر وقوع و حتمیت در شرط و جزا ندارد؛ هـ. بر فرض محال بر وجود دلالت آیه بر چنین مطلبی، دیگران اولی به شک و تردید میباشند نه پیامبر اکرم (ص).http://quran.azaruniv.ac.ir/article_13759_b723e9afcdc23936df74ff69a6dab5c6.pdfدانشگاه شهید مدنی آذربایجانتفسیر پژوهی2423-54904820180220Satan in the Bible and the Holy Quranشیطان در آموزههای قرآن کریم و کتاب مقدس1118813760FAآسیه ساداتمرزانیدانشگاه بین المللی امام خمینیداودمعماریدانشگاه بین المللی امام خمینی قزوین0000-0002-0097-2665Journal Article20171115The Satan is one of the most important and challenging concepts in different religions especially in Judism, Cristianity, and Islam. According to these religions, the fate of the man will be in facing with Satan. The authentic teachings of revealed texts could protect the believers against this enemy. Studying and analysing the Holy Quran and the Bible analytically and comparatively can help us declare the essence, description, and postion of the Satan and it’s similarities and differences in these Holy texts. The Satan is described in both texts as a human-like creature having the power of reasoning, free-will, and responsibility but rebellious and rejected from the God’s court. He is an enemy and a devastator factor for Humankind but but with different essences and actions in the Bible and the Quran. Described as an Angle in the Bible and as an Elf or Ginny in the Quran, the Satan’s power of dominance also includes the power to deviate even the prophets and to enter the realm of death; but the Quran considers his power at most to deviate and tempt Mankind to darkness as sees no way for him to dominate on Prophets and the faithful believers.شیطان، یکی از مفاهیم مهم و چالش برانگیز ادیان، به ویژه یهود، مسیحیت و اسلام به شمار می رود و از منظر آنها سرنوشت آدمی به گونهای در رویارویی با شیطان رقم خواهدخورد. پس آموزههای ناب و اصیل متون وحیانی میتواند مومنین را در قبال این دشمن قسم خورده، آماده و مصون نگه دارد. مطالعه و بررسی تحلیلی-تطبیقی قرآن و کتاب مقدس، ما را در تبیین ماهیت، اوصاف و جایگاه شیطان درنظام هستی و مشترکات و تمایزات آن در این دو کتاب، یاری خواهد ساخت. در هر دو منبع، شیطان مانند انسان موجودی ذی شعورو مختار،اما عاصی و رانده شده از درگاه الهی، دشمن و از عوامل گمراهی آدمی معرفی میشود. اما ماهیت و گاه عملکرد شیطان در قرآن و کتاب مقدس با یکدیگر متفاوت است. او در قرآن از جنس جن و در کتاب مقدس، همنوع فرشتگان قلمداد شده است. حیطهی قدرتش در کتاب مقدس تا تسلط بر انبیا(ع) و گمراه نمودن آنها و نفوذ در برخی امور تکوینی مانند مرگ گسترش مییابد، حال آنکه قرآن حداکثر میزان عملکرد او را در گمراهی انسان، وسوسه و دعوت به شر و بدی میداند و راهی برای او در تسلط بر اولیاء و مخلصین قائل نیست.http://quran.azaruniv.ac.ir/article_13760_b8354b48decafd3b65584048697e9b82.pdfدانشگاه شهید مدنی آذربایجانتفسیر پژوهی2423-54904820180220A Comparsion of Quran's General Norm Language and Specific Norm Language Based on Allame Tabatabaee and Mohammad Abed Aljaberi Viewpointsمقایسه زبان عرف عام و عرف خاص قرآن با محوریت دیدگاههای علامه طباطبایی و محمدعابدالجابری14311213763FAمحمد هادیامین ناجیدانشیار دانشگاه پیام نور تهران0000-0001-7810-9645سمیهغلامپورگروه قرآن و حدیث دانشگاه پیام نور تهرانJournal Article20170906Today, many different views about Quran’s language are presented and given the complexity of the knowledge of linguistics, various categorisations have been made.One of the most prominent categorisations is the distinction of the Quran’s syntax into general norm and specific norm. These two categories have similarities but existence of various criteria in the thoughts of their followers, has led to significant semantic differences in the Quran’s interpretation.This article has the goal to exemplarily analyse these two categories based on the two prominent interpreters named Allame Tabatabaei and Mohameh Abed Aljaberi. Upon such basis the analysis consists of two focal points: First, each of the different types of Quran’s language will be defined followed by exemplary interpretations of these two interpreters. This article is based on a descriptive and analytic approach and the aim of the paper lies in reaching to viewpoints of the mentioned interpreters about different types of of the Quran’s language and then to criticise their viewpoints.امروزه دیدگاههای گوناگونی درباره زبان قرآن مطرح و با توجه به دانش زبانشناسی، تقسیمبندیهای متنوعی در این حوزه ارائه شده است. از جمله اهم دستهبندیها، تقسیم زبان قرآن به عرف عام و عرف خاص است. این دو دسته، شباهتهای فراوانی با یکدیگر دارند؛ اما وجود معیارهای متفاوت در اندیشه طرفداران هر یک از آنها، موجب بروز تفاوتهای معنایی قابل توجهی در زمینه تفسیر آیات الهی شده است. این نوشته با هدف بررسی مصداقی این دو حوزه در اندیشه دو تن از مفسران قرآن، یعنی علامه طباطبایی و محمدعابد الجابری تنظیم شده است. برایناساس، بحث دارای دو محور است: نخست هر یک از این گونههای زبانی قرآن، تعریف شده و سپس مصادیقی از تفاسیر مفسران مورد نظر در این راستا ارائه میشود. روش به کار رفته در این تحقیق، توصیفی تحلیلی و هدف مقاله، دستیابی به نظرات مفسران مذکور نسبت به گونههای زبانی قرآن و نقد دیدگاه آنهاست.http://quran.azaruniv.ac.ir/article_13763_1922cc2bea6e913351f281a59e10debc.pdfدانشگاه شهید مدنی آذربایجانتفسیر پژوهی2423-54904820180220The Typology of the Prophets’ Sufferings Based on the Quranic Storiesگونهشناسی سختیهای پیامبران (علیهمالسلام) بر اساس داستانهای قرآنی15914413761FAآشورقلیچپاسهاستادیار گروه زبان و ادبیات عرب دانشگاه زابلمسعودباوان پوریدانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه شهید مدنی آذربایجانJournal Article20171225The Almighty God has sent his prophets (peace be upon them) with the aim of guiding the people and leading them toward salvation. They have constantly been faced with difficulties and hardships along this path. Some of the dangers and threats they have encountered in the course of their mission are expulsion from homeland, confinement, and receiving the threat of murder. Through the application of a descriptive-analytical method and the investigation of the Quranic stories and consultation with different interpretations of Quran, the present study aims at offering a typology of the sufferings the prophets (peace be upon them) have faced, providing an example for each type from the corpus of Quranic tales. The results of the present research show that prophets have had to face with sufferings such as expulsion from homeland, confinement, and receiving threats of murder. Likewise, the exalted Prophet of Islam (peace be upon him) has suffered more than any other prophet along the path of guiding his people. He was constantly threatened by the pagans and infidels with murder, and he underwent a lot of hardships and difficulties. However, through reliance on the Almighty God and patience and perseverance, he surpassed all of the difficulties along his path.خداوند متعال، پیامبران (علیهمالسلام) را برای هدایت و رستگاری مردم فرستاده است. آنان همواره در این راه با مشکلات و سختیهای فراوانی روبرو بودهاند. این بزرگواران در طول مسیر با خطرات و تهدیدهایی مانند اخراج از وطن، محاصره و تهدید به قتل مواجه گشتهاند. پژوهش حاضر کوشیده است با روش توصیفی- تحلیلی و بررسی داستانهای قرآنی و بهرهگیری از تفاسیر مختلف، ضمن گونهشناسی سختیهایی که پیامبران (علیهمالسلام) متحمل شدهاند، به ذکر نمونههایی از هریک در خلال داستانهای قرآنی بپردازند. نتایج تحقیق نشان میدهد پیامبران با سختیهایی مثل اخراج از وطن، محاصره و تهدید به قتل روبرو بودهاند. نیز پیامبر گرامی اسلام (ص) بیشترین سختی را در راه هدایت مردم متحمل شدهاند. ایشان در این مسیر با مشکلات فراوانی روبرو بوده و همواره از جانب کفار و مشرکان به قتل تهدید شده و رنجها و مصیبتهای زیادی متحمل گشتهاند امّا با توکل بر خداوند متعال و صبر و استقامت، از این مسیر طاقتفرسا گذشتهاند.http://quran.azaruniv.ac.ir/article_13761_00e994fdcbca287cf777c12290f851cb.pdfدانشگاه شهید مدنی آذربایجانتفسیر پژوهی2423-54904820180220A review of Allama Tabatabaie’s method and expressions in explaining the relationship between the traditions and Quranic verses in al_Bayan Fi al_Movafeghate Bain al_Hadithe va al_Quranبازشناسی روش و تعابیر علامه طباطبایی در تبیین پیوند روایات با آیات در تفسیر البیان فی الـموافقة بین الحدیث و القرآن19116013762FAسعیدجلیلیانکارشناسی ارشد، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایراننصرتنیل سازگروه علوم قرآن و حدیث، دانشکده علوم انسانی، دانشگاه تربیت مدرس تهرانJournal Article20171226Allama Tabatabaei has used special and varied expressions in his interpretation of al_Bayan Fi al_Movafeghate Bain al_Hadithe va al_Quran on the relationship between some traditions with Quranic verses. But he does not express clearly any method for this variety of expressions. On the other hand, these interpretations form part of Allama's interpretive thought and orienting to understand the tradition and part of the process of its understanding. Therefore, in this research by reviewing these expressions and categorizing them by using descriptive-analytical method, we tried to introduce them meanwhile, and to describe Allama’s method in explaining the traditions associated with verses. In this regard, Allama sees the relationship between traditions and verses as interpretation, generalization, exegesis, applicability and transmission. In some cases he uses two terms as possibilities and sometimes uses these terms with specific indicating in this context, the term most applicable is applicability and transmission. Finally, the two terms applicability and transmission have fundamental use in the link between traditions and verses in the interpretation of al-Bayan.علامه طباطبایی در تفسیر البیان فی الموافقة بین الحدیث و القرآن در مورد ارتباط برخی از روایات با آیات از تعابیر مختلف و خاصی استفاده کرده است؛ اما به طور صریح روش مشخصی را برای این گونه گونی در تعابیر بیان نمیکند. از طرفی این تعابیر تشکیلدهنده بخشی از اندیشه تفسیری علامه و جهت دهنده به فهم روایت و قسمتی از مراحل فهم آن است. لذا در این پژوهش سعی شده با بررسی این تعابیر و دستهبندی آنها با استفاده از روش توصیفی- تحلیلی ضمن معرفی آنها به بیان روش علامه در تبیین پیوند روایات با آیات پرداخته شود. در این راستا، علامه ارتباط روایات با آیات را از باب تفسیر، تعمیم، تأویل، مصداق و جری دانسته است. در مواردی گاه بهصورت احتمال از دو اصطلاح استفاده میکند و گاه نیز این اصطلاحات را به همراه قید خاصی به کار میبرد که بیشترین کاربرد در این زمینه را اصطلاح جری و مصداق دارد. در نهایت اینکه دو تعبیر جری و مصداق کاربرد اساسی در پیوند میان روایات و آیات در تفسیر البیان دارند.http://quran.azaruniv.ac.ir/article_13762_6f8d9c6d5bbdadbf698e5e715daa30bb.pdf